Transkripsjon

Jeg skal ha eksamen i faget “språk og kommunikasjon”, hvor vi lærer blant annet å transkribere ord (skrive hvordan de uttales). Derfor ber jeg dere om hjelp! Kommenter et ord (kan være navn eller hva som helst, så lenge jeg kan uttale det med min dialekt) – så skal jeg prøve å transkribere det. Så poster jeg det her. Weee

Kjetil sine:
<stuter>
image

<pluskvamperfektum>
image

Thea/Aune Sand-tagteam:
<rumpedupp>
image

Johanne er fantastisk!:

<bussjåfør>

image
<trompet>
image
<sylteagurk>
image
<kanelsnu <doftande snorre>

image
<fenalårstativ>
image
<gjerningsøyeblikk>
image
<lommerusk>
image
<karamellpudding>
image
<slingringsmonn>
image
<drøvel>
image
<musikaltemafester>
image
<tubatrubadur>
image
<rumpedupp> (fant ut at jeg er uenig med hvordan jeg gjorde det første gangen)
image

Hipp hurra for Marthe!:

<krøllete>
image
<rompetroll>
image
<tufs>
image
<solo>
image
<papirdukke>
image
<skule> (tolket dette som verbet ‘å skule’)
image
<skole>
image
<melk>
image
<mjølk>
image

Takk skal dere ha! Kommentar til de siste: Oppdaget at jeg har tegnet skarre-r-en feil vei 8) Og musa begynner å bli dårlig, så bokstavene ble ganske dårlig 🙁

This entry was posted in Prosjekt and tagged , . Bookmark the permalink.

6 Responses to Transkripsjon

  1. Kjetil says:

    studa.

    pluskvamperfektum.

    hangglider.

  2. thea says:

    rumpedupp! – et ord funnet på av Aune Sand

  3. Rudi says:

    Mer, mer, mer!

  4. Johanne says:

    bussjåfør
    trompet
    sylteagurk
    doftande snorre (betyr kanelsnurr, rudi)
    fenalårstativ
    gjerningsøyeblikk
    lommerusk
    karamellpudding
    slingringsmonn
    drøvel
    musikaltemafester
    tubatrubadur

    og rumpedupp en gang til!

  5. Marthe says:

    krøllete
    rompetroll
    tufs
    solo
    papirdukke
    skule
    skole
    melk
    mjølk

  6. Rudi says:

    Kjempetakk alle sammen!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *